西语助手
  • 关闭

comunicado de prensa

添加到生词本

新闻稿
Es helper cop yright

Al terminar la sesión se aprobó un comunicado de prensa.

会议结束时通项向新闻界声明。

El Presidente también emitió cuatro comunicados de prensa en nombre del Consejo.

主席还4次代安理会向新闻界声明。

El Presidente leyó un comunicado de prensa al término de la sesión.

会后,主席向新闻界声明

El Departamento de Información Pública distribuirá comunicados de prensa en francés e inglés sobre las sesiones públicas.

新闻部将以英和法新闻稿,报道公开会。

El Instituto había preparado artículos para revistas especializadas, así como comunicados de prensa sobre cuestiones relacionadas con la CITES.

该研究所还为消遣类杂志撰和就有关《濒危物种贸易公约》问题编写新闻稿并在免费广告页上布有关《濒危物种贸易公约》的信息,以使商人解该法规。

Las Partes han señalado la necesidad de utilizar un tono prudente en los comunicados de prensa y las declaraciones públicas.

缔约方要求意在新闻和公开言中必须用语谨慎的问题。

Los informes se publicaron inmediatamente en el sitio de la Junta en Internet (www.iamb.info) y se emitió un comunicado de prensa.

委员会立即将这些报告刊登在其网站(www.iamb.info)上,并就此新闻稿。

En un caso, la UNCTAD contrató consultores por un total de diez días de trabajo para traducir dos comunicados de prensa.

例如,贸会议为翻译两份新闻稿,聘用顾问的时间达10个工作日

Firmado por diez organismos, el comunicado de prensa se hizo llegar a los medios locales de difusión y recibió una buena cobertura.

机构在新闻公报上签字,随后公报给当地媒体,受到广泛报导。

En el marco del Día Internacional, a menudo se celebran conferencias y seminarios y se publican comunicados de prensa en importantes diarios.

会议、研讨会和主要报纸的新闻稿经常以国际日为专题。

Se publicaron 30 comunicados de prensa y resúmenes en francés e inglés y el Servicio dio respuesta a muchas preguntas de la prensa.

以英和法30篇新闻稿和新闻综述,新闻处还对许多记者提问作出回应。

Los comunicados de prensa están destinados sobre todo a los medios de comunicación y las delegaciones, así como a funcionarios, ONG y círculos académicos.

新闻稿主要供媒体和代团使用,但也兼顾其他受众,包括政府官员、非政府组织和学术人员。

El DIP dio a conocer 18 comunicados de prensa (nueve en francés y nueve en inglés) relacionados específicamente con la asistencia a las mujeres palestinas.

新闻部18份新闻稿专门介绍向巴勒斯坦妇女提供援助情况(9份法和9份英)。

El Presidente del Consejo dio lectura el 31 de enero a un comunicado de prensa acerca de las elecciones celebradas en el Iraq el día anterior.

31日,安全理事会主席宣读新闻界的关于前天举行的伊拉克选举的声明

Durante el período bajo examen, el Departamento emitió un total de 149 comunicados de prensa sobre la cuestión de Palestina (77 en inglés y 72 en francés).

在本报告所述期间,新闻部印149篇关于巴勒斯坦问题的新闻稿(英77篇,法72篇)。

Posteriormente enviamos nuestro informe y comunicado de prensa sobre esta Conferencia totalmente racista y extremadamente violenta al Gobierno de Francia, los medios de difusión y diversas asociaciones.

我们其后关于这彻头彻尾种族主义与极端暴力的会议的报告和新闻公报,已法国政府、媒体和各团体。

Sólo cabría esperar que estén informadas de las resoluciones y de otros documentos y que estén al tanto de la labor del Comité mediante los comunicados de prensa.

只能希望它们能够解大会的决议及其他件并关新闻报道工作

Al leer los comunicados de prensa nos sentimos alentados a abrazar la causa de una supercarretera, un lago, un bosque, un perro callejero o un elefante en un zoológico.

报纸广告,我们受到鼓励去承养条公路、个湖泊,认养条流落街头的狗或头动物园大象。

Celebramos que la Corte distribuya los comunicados de prensa, las notas informativas y su manual para mantener al público informado acerca de su labor, sus funciones y su jurisdicción.

我们欢迎法院分新闻稿、背景说明以及有关手册,使公众随时解其工作、职能和管辖权。

También se procuraba que el público comprendiera la ley relativa a la conservación de las especies emitiendo comunicados de prensa pensados específicamente para los turistas cuando se iniciaba la temporada de viajes.

在旅游季节开始时放有针对性的宣传材料,努力使公众解有关物种保护的法律。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comunicado de prensa 的西班牙语例句

用户正在搜索


收效显著, 收心, 收信人, 收押, 收养, 收养的, 收养孤儿, 收益, 收益很大的, 收音机,

相似单词


comunalmente, comunero, comunicable, comunicación, comunicado, comunicado de prensa, comunicador, comunicante, comunicar, comunicarse,
新闻
Es helper cop yright

Al terminar la sesión se aprobó un comunicado de prensa.

会议结束时通过了一项向新闻界发表的声明。

El Presidente también emitió cuatro comunicados de prensa en nombre del Consejo.

主席还4次代表安理会向新闻界发表声明。

El Presidente leyó un comunicado de prensa al término de la sesión.

会后,主席向新闻界发表了声明

El Departamento de Información Pública distribuirá comunicados de prensa en francés e inglés sobre las sesiones públicas.

新闻部将以英文和法文印发新闻公开会。

El Instituto había preparado artículos para revistas especializadas, así como comunicados de prensa sobre cuestiones relacionadas con la CITES.

该研究所还为消遣类杂志撰文和就有关《濒危物种贸易公约》问题编写新闻并在免费广告页上发布有关《濒危物种贸易公约》的信息,以使商人了解该法规。

Las Partes han señalado la necesidad de utilizar un tono prudente en los comunicados de prensa y las declaraciones públicas.

缔约方要求意在新闻发布和公开发言中必须用语谨慎的问题。

Los informes se publicaron inmediatamente en el sitio de la Junta en Internet (www.iamb.info) y se emitió un comunicado de prensa.

委员会立即将这些告刊登在其网站(www.iamb.info)上,并就此发表了一份新闻

En un caso, la UNCTAD contrató consultores por un total de diez días de trabajo para traducir dos comunicados de prensa.

例如,贸发会议为翻译两份新闻,聘用顾问的时间达10个

Firmado por diez organismos, el comunicado de prensa se hizo llegar a los medios locales de difusión y recibió una buena cobertura.

机构在新闻公上签字,随后发给当地媒体,受到广泛导。

En el marco del Día Internacional, a menudo se celebran conferencias y seminarios y se publican comunicados de prensa en importantes diarios.

会议、研讨会和主要纸的新闻经常以国际为专题。

Se publicaron 30 comunicados de prensa y resúmenes en francés e inglés y el Servicio dio respuesta a muchas preguntas de la prensa.

以英文和法文发表了30篇新闻和新闻综述,新闻处还对许多记者提问出了回应。

Los comunicados de prensa están destinados sobre todo a los medios de comunicación y las delegaciones, así como a funcionarios, ONG y círculos académicos.

新闻主要供媒体和代表团使用,但也兼顾其他受众,包括政府官员、非政府组织和学术人员。

El DIP dio a conocer 18 comunicados de prensa (nueve en francés y nueve en inglés) relacionados específicamente con la asistencia a las mujeres palestinas.

新闻部发布了18份新闻专门介绍向巴勒斯坦妇女提供援助情况(9份法文和9份英文)。

El Presidente del Consejo dio lectura el 31 de enero a un comunicado de prensa acerca de las elecciones celebradas en el Iraq el día anterior.

31,安全理事会主席宣读了向新闻界发表的关于前一天举行的伊拉克选举的声明

Durante el período bajo examen, el Departamento emitió un total de 149 comunicados de prensa sobre la cuestión de Palestina (77 en inglés y 72 en francés).

在本告所述期间,新闻部印发了149篇关于巴勒斯坦问题的新闻(英文77篇,法文72篇)。

Posteriormente enviamos nuestro informe y comunicado de prensa sobre esta Conferencia totalmente racista y extremadamente violenta al Gobierno de Francia, los medios de difusión y diversas asociaciones.

我们其后关于这一彻头彻尾种族主义与极端暴力的会议的告和新闻公,已发给了法国政府、媒体和各团体。

Sólo cabría esperar que estén informadas de las resoluciones y de otros documentos y que estén al tanto de la labor del Comité mediante los comunicados de prensa.

只能希望它们能够了解大会的决议及其他文件并关新闻

Al leer los comunicados de prensa nos sentimos alentados a abrazar la causa de una supercarretera, un lago, un bosque, un perro callejero o un elefante en un zoológico.

纸广告,我们受到鼓励去承养一条公路、一个湖泊,认养一条流落街头的狗或一头动物园大象。

Celebramos que la Corte distribuya los comunicados de prensa, las notas informativas y su manual para mantener al público informado acerca de su labor, sus funciones y su jurisdicción.

我们欢迎法院分发新闻背景说明以及有关手册,使公众随时了解其、职能和管辖权。

También se procuraba que el público comprendiera la ley relativa a la conservación de las especies emitiendo comunicados de prensa pensados específicamente para los turistas cuando se iniciaba la temporada de viajes.

通过在旅游季节开始时发放有针对性的宣传材料,努力使公众了解有关物种保护的法律。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comunicado de prensa 的西班牙语例句

用户正在搜索


手臂划动, 手边, 手表, 手柄, 手不释卷, 手册, 手刹车, 手抄本, 手抄古籍, 手车,

相似单词


comunalmente, comunero, comunicable, comunicación, comunicado, comunicado de prensa, comunicador, comunicante, comunicar, comunicarse,
新闻
Es helper cop yright

Al terminar la sesión se aprobó un comunicado de prensa.

会议结束时通过了一项向新闻界发表的声明。

El Presidente también emitió cuatro comunicados de prensa en nombre del Consejo.

主席还4次代表安理会向新闻界发表声明。

El Presidente leyó un comunicado de prensa al término de la sesión.

会后,主席向新闻界发表了声明

El Departamento de Información Pública distribuirá comunicados de prensa en francés e inglés sobre las sesiones públicas.

新闻部将以英文和法文印发新闻,报道公开会。

El Instituto había preparado artículos para revistas especializadas, así como comunicados de prensa sobre cuestiones relacionadas con la CITES.

该研究所还为消遣类杂志撰文和就有关《濒危物种贸易公约》问题编写新闻免费广告页发布有关《濒危物种贸易公约》的信息,以使商人了解该法规。

Las Partes han señalado la necesidad de utilizar un tono prudente en los comunicados de prensa y las declaraciones públicas.

缔约方要求新闻发布和公开发言中必须用语谨慎的问题。

Los informes se publicaron inmediatamente en el sitio de la Junta en Internet (www.iamb.info) y se emitió un comunicado de prensa.

委员会立即将这些报告刊登(www.iamb.info)就此发表了一份新闻

En un caso, la UNCTAD contrató consultores por un total de diez días de trabajo para traducir dos comunicados de prensa.

例如,贸发会议为翻译两份新闻,聘用顾问的时间达10个工作日

Firmado por diez organismos, el comunicado de prensa se hizo llegar a los medios locales de difusión y recibió una buena cobertura.

机构新闻公报签字,随后公报发给当地媒体,受到广泛报导。

En el marco del Día Internacional, a menudo se celebran conferencias y seminarios y se publican comunicados de prensa en importantes diarios.

会议、研讨会和主要报纸的新闻经常以国际日为专题。

Se publicaron 30 comunicados de prensa y resúmenes en francés e inglés y el Servicio dio respuesta a muchas preguntas de la prensa.

以英文和法文发表了30篇新闻和新闻综述,新闻处还对许多记者提问作出了回应。

Los comunicados de prensa están destinados sobre todo a los medios de comunicación y las delegaciones, así como a funcionarios, ONG y círculos académicos.

新闻主要供媒体和代表团使用,但也兼顾其他受众,包括政府官员、非政府组织和学术人员。

El DIP dio a conocer 18 comunicados de prensa (nueve en francés y nueve en inglés) relacionados específicamente con la asistencia a las mujeres palestinas.

新闻部发布了18份新闻专门介绍向巴勒斯坦妇女提供援助情况(9份法文和9份英文)。

El Presidente del Consejo dio lectura el 31 de enero a un comunicado de prensa acerca de las elecciones celebradas en el Iraq el día anterior.

31日,安全理事会主席宣读了向新闻界发表的关于前一天举行的伊拉克选举的声明

Durante el período bajo examen, el Departamento emitió un total de 149 comunicados de prensa sobre la cuestión de Palestina (77 en inglés y 72 en francés).

本报告所述期间,新闻部印发了149篇关于巴勒斯坦问题的新闻(英文77篇,法文72篇)。

Posteriormente enviamos nuestro informe y comunicado de prensa sobre esta Conferencia totalmente racista y extremadamente violenta al Gobierno de Francia, los medios de difusión y diversas asociaciones.

我们其后关于这一彻头彻尾种族主义与极端暴力的会议的报告和新闻公报,已发给了法国政府、媒体和各团体。

Sólo cabría esperar que estén informadas de las resoluciones y de otros documentos y que estén al tanto de la labor del Comité mediante los comunicados de prensa.

只能希望它们能够了解大会的决议及其他文件新闻报道工作

Al leer los comunicados de prensa nos sentimos alentados a abrazar la causa de una supercarretera, un lago, un bosque, un perro callejero o un elefante en un zoológico.

报纸广告,我们受到鼓励去承养一条公路、一个湖泊,认养一条流落街头的狗或一头动物园大象。

Celebramos que la Corte distribuya los comunicados de prensa, las notas informativas y su manual para mantener al público informado acerca de su labor, sus funciones y su jurisdicción.

我们欢迎法院分发新闻背景说明以及有关手册,使公众随时了解其工作、职能和管辖权。

También se procuraba que el público comprendiera la ley relativa a la conservación de las especies emitiendo comunicados de prensa pensados específicamente para los turistas cuando se iniciaba la temporada de viajes.

通过旅游季节开始时发放有针对性的宣传材料,努力使公众了解有关物种保护的法律。

声明:以例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comunicado de prensa 的西班牙语例句

用户正在搜索


手工, 手工操作, 手工操作的, 手工的, 手工熟巧, 手工业, 手工业者, 手工艺, 手工艺者, 手工制作的,

相似单词


comunalmente, comunero, comunicable, comunicación, comunicado, comunicado de prensa, comunicador, comunicante, comunicar, comunicarse,
新闻稿
Es helper cop yright

Al terminar la sesión se aprobó un comunicado de prensa.

结束时通过了一项向新闻界发表的

El Presidente también emitió cuatro comunicados de prensa en nombre del Consejo.

主席还4次代表安理向新闻界发表声

El Presidente leyó un comunicado de prensa al término de la sesión.

,主席向新闻界发表了

El Departamento de Información Pública distribuirá comunicados de prensa en francés e inglés sobre las sesiones públicas.

新闻部将以英文和法文印发新闻稿,报道公开

El Instituto había preparado artículos para revistas especializadas, así como comunicados de prensa sobre cuestiones relacionadas con la CITES.

该研究所还为消遣类杂志撰文和就有关《濒危物种贸易公约》问题编写新闻稿并在免费广告页上发布有关《濒危物种贸易公约》的信息,以使商人了解该法规。

Las Partes han señalado la necesidad de utilizar un tono prudente en los comunicados de prensa y las declaraciones públicas.

缔约方要求意在新闻发布和公开发言中必须用语谨慎的问题。

Los informes se publicaron inmediatamente en el sitio de la Junta en Internet (www.iamb.info) y se emitió un comunicado de prensa.

委员立即将这些报告刊登在其网站(www.iamb.info)上,并就此发表了一份新闻稿。

En un caso, la UNCTAD contrató consultores por un total de diez días de trabajo para traducir dos comunicados de prensa.

例如,贸发为翻译两份新闻稿,聘用顾问的时间达10个工作日

Firmado por diez organismos, el comunicado de prensa se hizo llegar a los medios locales de difusión y recibió una buena cobertura.

机构在新闻公报上签字,随公报发给当地媒体,受到广泛报

En el marco del Día Internacional, a menudo se celebran conferencias y seminarios y se publican comunicados de prensa en importantes diarios.

、研讨和主要报纸的新闻稿经常以国际日为专题。

Se publicaron 30 comunicados de prensa y resúmenes en francés e inglés y el Servicio dio respuesta a muchas preguntas de la prensa.

以英文和法文发表了30篇新闻稿和新闻综述,新闻处还对许多记者提问作出了回应。

Los comunicados de prensa están destinados sobre todo a los medios de comunicación y las delegaciones, así como a funcionarios, ONG y círculos académicos.

新闻稿主要供媒体和代表团使用,但也兼顾其他受众,包括政府官员、非政府组织和学术人员。

El DIP dio a conocer 18 comunicados de prensa (nueve en francés y nueve en inglés) relacionados específicamente con la asistencia a las mujeres palestinas.

新闻部发布了18份新闻稿专门介绍向巴勒斯坦妇女提供援助情况(9份法文和9份英文)。

El Presidente del Consejo dio lectura el 31 de enero a un comunicado de prensa acerca de las elecciones celebradas en el Iraq el día anterior.

31日,安全理事主席宣读了向新闻界发表的关于前一天举行的伊拉克选举的

Durante el período bajo examen, el Departamento emitió un total de 149 comunicados de prensa sobre la cuestión de Palestina (77 en inglés y 72 en francés).

在本报告所述期间,新闻部印发了149篇关于巴勒斯坦问题的新闻稿(英文77篇,法文72篇)。

Posteriormente enviamos nuestro informe y comunicado de prensa sobre esta Conferencia totalmente racista y extremadamente violenta al Gobierno de Francia, los medios de difusión y diversas asociaciones.

我们其关于这一彻头彻尾种族主义与极端暴力的的报告和新闻公报,已发给了法国政府、媒体和各团体。

Sólo cabría esperar que estén informadas de las resoluciones y de otros documentos y que estén al tanto de la labor del Comité mediante los comunicados de prensa.

只能希望它们能够了解大的决及其他文件并关新闻报道工作

Al leer los comunicados de prensa nos sentimos alentados a abrazar la causa de una supercarretera, un lago, un bosque, un perro callejero o un elefante en un zoológico.

报纸广告,我们受到鼓励去承养一条公路、一个湖泊,认养一条流落街头的狗或一头动物园大象。

Celebramos que la Corte distribuya los comunicados de prensa, las notas informativas y su manual para mantener al público informado acerca de su labor, sus funciones y su jurisdicción.

我们欢迎法院分发新闻稿、背景说以及有关手册,使公众随时了解其工作、职能和管辖权。

También se procuraba que el público comprendiera la ley relativa a la conservación de las especies emitiendo comunicados de prensa pensados específicamente para los turistas cuando se iniciaba la temporada de viajes.

通过在旅游季节开始时发放有针对性的宣传材料,努力使公众了解有关物种保护的法律。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comunicado de prensa 的西班牙语例句

用户正在搜索


手枪套, 手巧, 手巧的, 手勤, 手轻, 手球, 手软, 手生, 手势, 手书,

相似单词


comunalmente, comunero, comunicable, comunicación, comunicado, comunicado de prensa, comunicador, comunicante, comunicar, comunicarse,
新闻稿
Es helper cop yright

Al terminar la sesión se aprobó un comunicado de prensa.

会议结束时通过项向新闻界发表的声明。

El Presidente también emitió cuatro comunicados de prensa en nombre del Consejo.

主席还4次代表安理会向新闻界发表声明。

El Presidente leyó un comunicado de prensa al término de la sesión.

会后,主席向新闻界发表声明

El Departamento de Información Pública distribuirá comunicados de prensa en francés e inglés sobre las sesiones públicas.

新闻部将以英文和法文印发新闻稿,报道开会。

El Instituto había preparado artículos para revistas especializadas, así como comunicados de prensa sobre cuestiones relacionadas con la CITES.

该研究所还为消遣类杂志撰文和就有关《濒危物种贸易题编写新闻稿并在免费广告页上发布有关《濒危物种贸易》的信息,以使商人解该法规。

Las Partes han señalado la necesidad de utilizar un tono prudente en los comunicados de prensa y las declaraciones públicas.

方要求意在新闻发布开发言中必须用语谨慎的题。

Los informes se publicaron inmediatamente en el sitio de la Junta en Internet (www.iamb.info) y se emitió un comunicado de prensa.

委员会立即将这些报告刊登在其网站(www.iamb.info)上,并就此发表新闻稿。

En un caso, la UNCTAD contrató consultores por un total de diez días de trabajo para traducir dos comunicados de prensa.

例如,贸发会议为翻译两新闻稿,聘用顾的时间达10个工作日

Firmado por diez organismos, el comunicado de prensa se hizo llegar a los medios locales de difusión y recibió una buena cobertura.

机构在新闻上签字,随后发给当地媒体,受到广泛报导。

En el marco del Día Internacional, a menudo se celebran conferencias y seminarios y se publican comunicados de prensa en importantes diarios.

会议、研讨会和主要报纸的新闻稿经常以国际日为专题。

Se publicaron 30 comunicados de prensa y resúmenes en francés e inglés y el Servicio dio respuesta a muchas preguntas de la prensa.

以英文和法文发表30篇新闻稿和新闻综述,新闻处还对许多记者提作出回应。

Los comunicados de prensa están destinados sobre todo a los medios de comunicación y las delegaciones, así como a funcionarios, ONG y círculos académicos.

新闻稿主要供媒体和代表团使用,但也兼顾其他受众,包括政府官员、非政府组织和学术人员。

El DIP dio a conocer 18 comunicados de prensa (nueve en francés y nueve en inglés) relacionados específicamente con la asistencia a las mujeres palestinas.

新闻部发布18新闻稿专门介绍向巴勒斯坦妇女提供援助情况(9法文和9英文)。

El Presidente del Consejo dio lectura el 31 de enero a un comunicado de prensa acerca de las elecciones celebradas en el Iraq el día anterior.

31日,安全理事会主席宣读新闻界发表的关于前天举行的伊拉克选举的声明

Durante el período bajo examen, el Departamento emitió un total de 149 comunicados de prensa sobre la cuestión de Palestina (77 en inglés y 72 en francés).

在本报告所述期间,新闻部印发149篇关于巴勒斯坦题的新闻稿(英文77篇,法文72篇)。

Posteriormente enviamos nuestro informe y comunicado de prensa sobre esta Conferencia totalmente racista y extremadamente violenta al Gobierno de Francia, los medios de difusión y diversas asociaciones.

我们其后关于这彻头彻尾种族主义与极端暴力的会议的报告和新闻,已发给法国政府、媒体和各团体。

Sólo cabría esperar que estén informadas de las resoluciones y de otros documentos y que estén al tanto de la labor del Comité mediante los comunicados de prensa.

只能希望它们能够解大会的决议及其他文件并关新闻报道工作

Al leer los comunicados de prensa nos sentimos alentados a abrazar la causa de una supercarretera, un lago, un bosque, un perro callejero o un elefante en un zoológico.

报纸广告,我们受到鼓励去承养路、个湖泊,认养条流落街头的狗或头动物园大象。

Celebramos que la Corte distribuya los comunicados de prensa, las notas informativas y su manual para mantener al público informado acerca de su labor, sus funciones y su jurisdicción.

我们欢迎法院分发新闻稿、背景说明以及有关手册,使众随时解其工作、职能和管辖权。

También se procuraba que el público comprendiera la ley relativa a la conservación de las especies emitiendo comunicados de prensa pensados específicamente para los turistas cuando se iniciaba la temporada de viajes.

通过在旅游季节开始时发放有针对性的宣传材料,努力使解有关物种保护的法律。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comunicado de prensa 的西班牙语例句

用户正在搜索


手提袋, 手提的, 手提行李, 手提式婴儿床, 手提箱, 手头, 手头工作多, 手推车, 手推磨, 手挽手,

相似单词


comunalmente, comunero, comunicable, comunicación, comunicado, comunicado de prensa, comunicador, comunicante, comunicar, comunicarse,
新闻稿
Es helper cop yright

Al terminar la sesión se aprobó un comunicado de prensa.

议结束时通过了一项向新闻界发表的声明。

El Presidente también emitió cuatro comunicados de prensa en nombre del Consejo.

主席还4次代表安理向新闻界发表声明。

El Presidente leyó un comunicado de prensa al término de la sesión.

后,主席向新闻界发表了声明

El Departamento de Información Pública distribuirá comunicados de prensa en francés e inglés sobre las sesiones públicas.

新闻部将以英文和法文印发新闻稿,报道

El Instituto había preparado artículos para revistas especializadas, así como comunicados de prensa sobre cuestiones relacionadas con la CITES.

该研究所还为消遣类杂志撰文和就有关《濒危物种贸易约》问题编写新闻稿并在免费广告页上发布有关《濒危物种贸易约》的信息,以使商人了解该法规。

Las Partes han señalado la necesidad de utilizar un tono prudente en los comunicados de prensa y las declaraciones públicas.

缔约方要求意在新闻发布发言中必须用语谨慎的问题。

Los informes se publicaron inmediatamente en el sitio de la Junta en Internet (www.iamb.info) y se emitió un comunicado de prensa.

委员立即将这些报告刊登在其网站(www.iamb.info)上,并就此发表了一份新闻稿。

En un caso, la UNCTAD contrató consultores por un total de diez días de trabajo para traducir dos comunicados de prensa.

例如,贸发议为翻译两份新闻稿,聘用顾问的时10工作日

Firmado por diez organismos, el comunicado de prensa se hizo llegar a los medios locales de difusión y recibió una buena cobertura.

机构在新闻上签字,随后发给当地媒体,受到广泛报导。

En el marco del Día Internacional, a menudo se celebran conferencias y seminarios y se publican comunicados de prensa en importantes diarios.

议、研讨和主要报纸的新闻稿经常以国际日为专题。

Se publicaron 30 comunicados de prensa y resúmenes en francés e inglés y el Servicio dio respuesta a muchas preguntas de la prensa.

以英文和法文发表了30篇新闻稿和新闻综述,新闻处还对许多记者提问作出了回应。

Los comunicados de prensa están destinados sobre todo a los medios de comunicación y las delegaciones, así como a funcionarios, ONG y círculos académicos.

新闻稿主要供媒体和代表团使用,但也兼顾其他受众,包括政府官员、非政府组织和学术人员。

El DIP dio a conocer 18 comunicados de prensa (nueve en francés y nueve en inglés) relacionados específicamente con la asistencia a las mujeres palestinas.

新闻部发布了18份新闻稿专门介绍向巴勒斯坦妇女提供援助情况(9份法文和9份英文)。

El Presidente del Consejo dio lectura el 31 de enero a un comunicado de prensa acerca de las elecciones celebradas en el Iraq el día anterior.

31日,安全理事主席宣读了向新闻界发表的关于前一天举行的伊拉克选举的声明

Durante el período bajo examen, el Departamento emitió un total de 149 comunicados de prensa sobre la cuestión de Palestina (77 en inglés y 72 en francés).

在本报告所述期,新闻部印发了149篇关于巴勒斯坦问题的新闻稿(英文77篇,法文72篇)。

Posteriormente enviamos nuestro informe y comunicado de prensa sobre esta Conferencia totalmente racista y extremadamente violenta al Gobierno de Francia, los medios de difusión y diversas asociaciones.

我们其后关于这一彻头彻尾种族主义与极端暴力的议的报告和新闻,已发给了法国政府、媒体和各团体。

Sólo cabría esperar que estén informadas de las resoluciones y de otros documentos y que estén al tanto de la labor del Comité mediante los comunicados de prensa.

只能希望它们能够了解大的决议及其他文件并关新闻报道工作

Al leer los comunicados de prensa nos sentimos alentados a abrazar la causa de una supercarretera, un lago, un bosque, un perro callejero o un elefante en un zoológico.

报纸广告,我们受到鼓励去承养一条路、一湖泊,认养一条流落街头的狗或一头动物园大象。

Celebramos que la Corte distribuya los comunicados de prensa, las notas informativas y su manual para mantener al público informado acerca de su labor, sus funciones y su jurisdicción.

我们欢迎法院分发新闻稿、背景说明以及有关手册,使众随时了解其工作、职能和管辖权。

También se procuraba que el público comprendiera la ley relativa a la conservación de las especies emitiendo comunicados de prensa pensados específicamente para los turistas cuando se iniciaba la temporada de viajes.

通过在旅游季节始时发放有针对性的宣传材料,努力使众了解有关物种保护的法律。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comunicado de prensa 的西班牙语例句

用户正在搜索


手携手, 手写本, 手写的, 手写体, 手心, 手续, 手续费, 手癣, 手痒, 手摇泵,

相似单词


comunalmente, comunero, comunicable, comunicación, comunicado, comunicado de prensa, comunicador, comunicante, comunicar, comunicarse,
新闻稿
Es helper cop yright

Al terminar la sesión se aprobó un comunicado de prensa.

会议结束时通过了一项向新闻界发表

El Presidente también emitió cuatro comunicados de prensa en nombre del Consejo.

主席还4次代表安理会向新闻界发表

El Presidente leyó un comunicado de prensa al término de la sesión.

会后,主席向新闻界发表了

El Departamento de Información Pública distribuirá comunicados de prensa en francés e inglés sobre las sesiones públicas.

新闻部将以英文和法文印发新闻稿,报道公开会。

El Instituto había preparado artículos para revistas especializadas, así como comunicados de prensa sobre cuestiones relacionadas con la CITES.

该研究所还消遣类杂志撰文和就有关《濒危物种贸易公约》问题编写新闻稿并在免费广告页上发布有关《濒危物种贸易公约》信息,以使商人了解该法规。

Las Partes han señalado la necesidad de utilizar un tono prudente en los comunicados de prensa y las declaraciones públicas.

缔约方要求意在新闻发布和公开发言中必须用语谨慎问题。

Los informes se publicaron inmediatamente en el sitio de la Junta en Internet (www.iamb.info) y se emitió un comunicado de prensa.

委员会立即将这些报告刊登在其网站(www.iamb.info)上,并就此发表了一份新闻稿。

En un caso, la UNCTAD contrató consultores por un total de diez días de trabajo para traducir dos comunicados de prensa.

例如,贸发会议翻译两份新闻稿,聘用顾问时间达10个工作

Firmado por diez organismos, el comunicado de prensa se hizo llegar a los medios locales de difusión y recibió una buena cobertura.

机构在新闻公报上签字,随后公报发给当地媒体,受到广泛报导。

En el marco del Día Internacional, a menudo se celebran conferencias y seminarios y se publican comunicados de prensa en importantes diarios.

会议、研讨会和主要报纸新闻稿经常以国专题。

Se publicaron 30 comunicados de prensa y resúmenes en francés e inglés y el Servicio dio respuesta a muchas preguntas de la prensa.

以英文和法文发表了30篇新闻稿和新闻综述,新闻处还对许多记者提问作出了回应。

Los comunicados de prensa están destinados sobre todo a los medios de comunicación y las delegaciones, así como a funcionarios, ONG y círculos académicos.

新闻稿主要供媒体和代表团使用,但也兼顾其他受众,包括政府官员、非政府组织和学术人员。

El DIP dio a conocer 18 comunicados de prensa (nueve en francés y nueve en inglés) relacionados específicamente con la asistencia a las mujeres palestinas.

新闻部发布了18份新闻稿专门介绍向巴勒斯坦妇女提供援助情况(9份法文和9份英文)。

El Presidente del Consejo dio lectura el 31 de enero a un comunicado de prensa acerca de las elecciones celebradas en el Iraq el día anterior.

31,安全理事会主席宣读了向新闻界发表关于前一天举行伊拉克选举

Durante el período bajo examen, el Departamento emitió un total de 149 comunicados de prensa sobre la cuestión de Palestina (77 en inglés y 72 en francés).

在本报告所述期间,新闻部印发了149篇关于巴勒斯坦问题新闻稿(英文77篇,法文72篇)。

Posteriormente enviamos nuestro informe y comunicado de prensa sobre esta Conferencia totalmente racista y extremadamente violenta al Gobierno de Francia, los medios de difusión y diversas asociaciones.

我们其后关于这一彻头彻尾种族主义与极端暴力会议报告和新闻公报,已发给了法国政府、媒体和各团体。

Sólo cabría esperar que estén informadas de las resoluciones y de otros documentos y que estén al tanto de la labor del Comité mediante los comunicados de prensa.

只能希望它们能够了解大会决议及其他文件并关新闻报道工作

Al leer los comunicados de prensa nos sentimos alentados a abrazar la causa de una supercarretera, un lago, un bosque, un perro callejero o un elefante en un zoológico.

报纸广告,我们受到鼓励去承养一条公路、一个湖泊,认养一条流落街头狗或一头动物园大象。

Celebramos que la Corte distribuya los comunicados de prensa, las notas informativas y su manual para mantener al público informado acerca de su labor, sus funciones y su jurisdicción.

我们欢迎法院分发新闻稿、背景说以及有关手册,使公众随时了解其工作、职能和管辖权。

También se procuraba que el público comprendiera la ley relativa a la conservación de las especies emitiendo comunicados de prensa pensados específicamente para los turistas cuando se iniciaba la temporada de viajes.

通过在旅游季节开始时发放有针对性宣传材料,努力使公众了解有关物种保护法律。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comunicado de prensa 的西班牙语例句

用户正在搜索


手札, 手闸, 手掌, 手掌的, 手杖, 手执红旗, 手纸, 手指, 手指甲, 手指上扎了一根刺,

相似单词


comunalmente, comunero, comunicable, comunicación, comunicado, comunicado de prensa, comunicador, comunicante, comunicar, comunicarse,
稿
Es helper cop yright

Al terminar la sesión se aprobó un comunicado de prensa.

会议结束时通过了一项向发表的声明。

El Presidente también emitió cuatro comunicados de prensa en nombre del Consejo.

主席还4次代表安理会向界发表声明。

El Presidente leyó un comunicado de prensa al término de la sesión.

会后,主席向发表了声明

El Departamento de Información Pública distribuirá comunicados de prensa en francés e inglés sobre las sesiones públicas.

部将以英文和法文印发稿,报道公开会。

El Instituto había preparado artículos para revistas especializadas, así como comunicados de prensa sobre cuestiones relacionadas con la CITES.

该研究所还为消志撰文和就有关《濒危物种贸易公约》问题编写稿并在免费广告页上发布有关《濒危物种贸易公约》的信息,以使商人了解该法规。

Las Partes han señalado la necesidad de utilizar un tono prudente en los comunicados de prensa y las declaraciones públicas.

缔约方要求意在发布和公开发言中必须用语谨慎的问题。

Los informes se publicaron inmediatamente en el sitio de la Junta en Internet (www.iamb.info) y se emitió un comunicado de prensa.

委员会立即将这些报告刊登在其网站(www.iamb.info)上,并就此发表了一稿。

En un caso, la UNCTAD contrató consultores por un total de diez días de trabajo para traducir dos comunicados de prensa.

例如,贸发会议为翻译两稿,聘用顾问的时间达10个工作日

Firmado por diez organismos, el comunicado de prensa se hizo llegar a los medios locales de difusión y recibió una buena cobertura.

机构在公报上签字,随后公报发给当地媒体,受到广泛报导。

En el marco del Día Internacional, a menudo se celebran conferencias y seminarios y se publican comunicados de prensa en importantes diarios.

会议、研讨会和主要报纸的稿经常以国际日为专题。

Se publicaron 30 comunicados de prensa y resúmenes en francés e inglés y el Servicio dio respuesta a muchas preguntas de la prensa.

以英文和法文发表了30篇稿综述,处还对许多记者提问作出了回应。

Los comunicados de prensa están destinados sobre todo a los medios de comunicación y las delegaciones, así como a funcionarios, ONG y círculos académicos.

稿主要供媒体和代表团使用,但也兼顾其他受众,包括政府官员、非政府组织和学术人员。

El DIP dio a conocer 18 comunicados de prensa (nueve en francés y nueve en inglés) relacionados específicamente con la asistencia a las mujeres palestinas.

部发布了18稿专门介绍向巴勒斯坦妇女提供援助情况(9法文和9英文)。

El Presidente del Consejo dio lectura el 31 de enero a un comunicado de prensa acerca de las elecciones celebradas en el Iraq el día anterior.

31日,安全理事会主席宣读了向发表的关于前一天举行的伊拉克选举的声明

Durante el período bajo examen, el Departamento emitió un total de 149 comunicados de prensa sobre la cuestión de Palestina (77 en inglés y 72 en francés).

在本报告所述期间,部印发了149篇关于巴勒斯坦问题的稿(英文77篇,法文72篇)。

Posteriormente enviamos nuestro informe y comunicado de prensa sobre esta Conferencia totalmente racista y extremadamente violenta al Gobierno de Francia, los medios de difusión y diversas asociaciones.

我们其后关于这一彻头彻尾种族主义与极端暴力的会议的报告和公报,已发给了法国政府、媒体和各团体。

Sólo cabría esperar que estén informadas de las resoluciones y de otros documentos y que estén al tanto de la labor del Comité mediante los comunicados de prensa.

只能希望它们能够了解大会的决议及其他文件并关报道工作

Al leer los comunicados de prensa nos sentimos alentados a abrazar la causa de una supercarretera, un lago, un bosque, un perro callejero o un elefante en un zoológico.

报纸广告,我们受到鼓励去承养一条公路、一个湖泊,认养一条流落街头的狗或一头动物园大象。

Celebramos que la Corte distribuya los comunicados de prensa, las notas informativas y su manual para mantener al público informado acerca de su labor, sus funciones y su jurisdicción.

我们欢迎法院分发稿、背景说明以及有关手册,使公众随时了解其工作、职能和管辖权。

También se procuraba que el público comprendiera la ley relativa a la conservación de las especies emitiendo comunicados de prensa pensados específicamente para los turistas cuando se iniciaba la temporada de viajes.

通过在旅游季节开始时发放有针对性的宣传材料,努力使公众了解有关物种保护的法律。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comunicado de prensa 的西班牙语例句

用户正在搜索


守备, 守备部队, 守财奴, 守场员, 守车, 守成, 守法, 守法的, 守寡, 守恒定律,

相似单词


comunalmente, comunero, comunicable, comunicación, comunicado, comunicado de prensa, comunicador, comunicante, comunicar, comunicarse,
新闻稿
Es helper cop yright

Al terminar la sesión se aprobó un comunicado de prensa.

会议结束时通过了一项向新闻界表的声明。

El Presidente también emitió cuatro comunicados de prensa en nombre del Consejo.

主席还4次代表安理会向新闻界表声明。

El Presidente leyó un comunicado de prensa al término de la sesión.

会后,主席向新闻界表了声明

El Departamento de Información Pública distribuirá comunicados de prensa en francés e inglés sobre las sesiones públicas.

新闻部将以英文和法文印新闻稿,报道公开会。

El Instituto había preparado artículos para revistas especializadas, así como comunicados de prensa sobre cuestiones relacionadas con la CITES.

该研究所还为消遣类杂志撰文和就有物种易公约》问题编写新闻稿并在免费广告页上布有物种易公约》的信息,以使商人了解该法规。

Las Partes han señalado la necesidad de utilizar un tono prudente en los comunicados de prensa y las declaraciones públicas.

缔约方要求意在新闻和公开言中必须用语谨慎的问题。

Los informes se publicaron inmediatamente en el sitio de la Junta en Internet (www.iamb.info) y se emitió un comunicado de prensa.

委员会立即将这些报告刊登在其网站(www.iamb.info)上,并就此表了一份新闻稿。

En un caso, la UNCTAD contrató consultores por un total de diez días de trabajo para traducir dos comunicados de prensa.

会议为翻译两份新闻稿,聘用顾问的时间达10个工作日

Firmado por diez organismos, el comunicado de prensa se hizo llegar a los medios locales de difusión y recibió una buena cobertura.

机构在新闻公报上签字,随后公报给当地媒体,受到广泛报导。

En el marco del Día Internacional, a menudo se celebran conferencias y seminarios y se publican comunicados de prensa en importantes diarios.

会议、研讨会和主要报纸的新闻稿经常以国际日为专题。

Se publicaron 30 comunicados de prensa y resúmenes en francés e inglés y el Servicio dio respuesta a muchas preguntas de la prensa.

以英文和法文表了30篇新闻稿和新闻综述,新闻处还对许多记者提问作出了回应。

Los comunicados de prensa están destinados sobre todo a los medios de comunicación y las delegaciones, así como a funcionarios, ONG y círculos académicos.

新闻稿主要供媒体和代表团使用,但也兼顾其他受众,包括政府官员、非政府组织和学术人员。

El DIP dio a conocer 18 comunicados de prensa (nueve en francés y nueve en inglés) relacionados específicamente con la asistencia a las mujeres palestinas.

新闻部布了18份新闻稿专门介绍向巴勒斯坦妇女提供援助情况(9份法文和9份英文)。

El Presidente del Consejo dio lectura el 31 de enero a un comunicado de prensa acerca de las elecciones celebradas en el Iraq el día anterior.

31日,安全理事会主席宣读了向新闻界表的于前一天举行的伊拉克选举的声明

Durante el período bajo examen, el Departamento emitió un total de 149 comunicados de prensa sobre la cuestión de Palestina (77 en inglés y 72 en francés).

在本报告所述期间,新闻部印了149篇于巴勒斯坦问题的新闻稿(英文77篇,法文72篇)。

Posteriormente enviamos nuestro informe y comunicado de prensa sobre esta Conferencia totalmente racista y extremadamente violenta al Gobierno de Francia, los medios de difusión y diversas asociaciones.

我们其后于这一彻头彻尾种族主义与极端暴力的会议的报告和新闻公报,已给了法国政府、媒体和各团体。

Sólo cabría esperar que estén informadas de las resoluciones y de otros documentos y que estén al tanto de la labor del Comité mediante los comunicados de prensa.

只能希望它们能够了解大会的决议及其他文件并新闻报道工作

Al leer los comunicados de prensa nos sentimos alentados a abrazar la causa de una supercarretera, un lago, un bosque, un perro callejero o un elefante en un zoológico.

报纸广告,我们受到鼓励去承养一条公路、一个湖泊,认养一条流落街头的狗或一头动物园大象。

Celebramos que la Corte distribuya los comunicados de prensa, las notas informativas y su manual para mantener al público informado acerca de su labor, sus funciones y su jurisdicción.

我们欢迎法院分新闻稿、背景说明以及有手册,使公众随时了解其工作、职能和管辖权。

También se procuraba que el público comprendiera la ley relativa a la conservación de las especies emitiendo comunicados de prensa pensados específicamente para los turistas cuando se iniciaba la temporada de viajes.

通过在旅游季节开始时放有针对性的宣传材料,努力使公众了解有物种保护的法律。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comunicado de prensa 的西班牙语例句

用户正在搜索


守垒员, 守灵, 守门, 守门人, 守门员, 守球门, 守时刻的, 守势, 守岁, 守土,

相似单词


comunalmente, comunero, comunicable, comunicación, comunicado, comunicado de prensa, comunicador, comunicante, comunicar, comunicarse,